Warning: Parameter 1 to wp_default_scripts() expected to be a reference, value given in /home/ptzoptics/subdomains/es/wp-includes/plugin.php on line 579

Warning: Parameter 1 to wp_default_styles() expected to be a reference, value given in /home/ptzoptics/subdomains/es/wp-includes/plugin.php on line 579
Manual de Usuario - PTZOptics Español Versión

Manual de Usuario

By September 22, 2015 Manual de Usuario No Comments
HD PTZ cámaras de video conferencia 2

PTZ Optics 12X-USB Manual de Usuario

V1.2 (Español)

Prefacio

Gracias por usar el USB 3.0 HD Cámara de Video Conferencia. Este manual introduce la función, instalación y operación de la cámara HD. Antes de la instalación y uso, por favor lea el manual cuidadosamente.

Nota:    Requerimientos mínimos de Sistema USB 3.0: i3 Quad-Core
(Recomendado: i5 Quad Core o mejor)

Precauciones

Este producto puede ser solo utilizado en las condiciones específicas para evitar cualquier daño a la cámara:

  • No someta la cámara a la lluvia o la humedad.
  • No remueva el cobertor. Al remover el cobertor puede resultar en un shock eléctrico. En caso de operación anormal, contacte al fabricante.
  • Nunca opera fuera del rango de temperatura específica de operación, humedad, o con cualquier otra fuente de poder que no sea la que se proporcionó originalmente con la cámara.
  • Por favor use un trapo limpio y seco para limpiar la cámara. Si la cámara está muy sucia, límpiela con detergente líquido diluido; no use ningún tipo de solventes, que puedan dañar la superficie.

Nota

Este es un dispositivo digital FCC Clase A. Como tal, la radiación electromagnética no intencionada puede afectar la calidad de imagen de la TV en un ambiente de hogar.

Tabla de Contenidos

 

1        Accesorios Proporcionados································································································· 1

2        Notas···························································································································· 1

3        Inicio Rápido·················································································································· 2

4        Características················································································································· 4

5        Especificaciones del producto······························································································ 5

6        Unidad Principal·············································································································· 7

7        Explicación del Controlador Remoto IR················································································· 8

8        Usando el Controlador Remoto IR······················································································ 10

9        Interface RS-232············································································································ 13

10      Listados de Comunicación de Control y Comandos Seriales······················································· 14

11      Ajustes de Menú············································································································· 27

12      Conexión a la Red·········································································································· 32

13      Mantenimiento y Solución de Problemas··············································································· 55


Accesorios Proporcionados

Cuando desempaques tu cámara, asegúrate que todos los accesorios proporcionados estén:

  • Cámara………………………… 1
  • Adaptador de Carga AC……. 1
  • Cordón de Poder……………. 1
  • Cable USB 3.0 AB …………. 1
  • Cable RS232…………………. 1
  • Controlador Remoto IR……. 1
  • Este Manual de Usuaio…….. 1

Notas

  • Seguridad Eléctrica

La instalación y la operación debe ser de acuerdo con los estándares eléctricos nacionales y locales. No use cualquier Fuente de poder que no sea la que originalmente venía en esta cámara.

  • Polaridad de Fuente de Poder

La salida de alimentación eléctrica para este product es 12VDC con un suministro de corriente máxima de 2A. La polaridad del enchufe de alimentación eléctrica es crítica y cómo se muestra.

  • Manejo
    • Evite el estrés, vibración, o humedad durante la transportación, almacenaje, instalación y operación.
    • No levantar o mueva la cámara agarrando la cabeza de la cámara. No gire el cabezal de la cámara con la mano. Hacerlo puede resultar en daños mecánicos.
    • No exponga la cámara a cualquier sólido corrosivo, líquido, o gas para evitar daño a la cobertura que está hecha de material plástico.
    • Asegúrese que no hay obstáculos en los rangos de inclinación o de panorama del lente de la cámara.
    • Nunca encienda la cámara antes de que la instalación esté completa.
  • No desarme la cámara – El fabricante no es responsable por cualquier modificación no autorizada o desarmado.

Inicio Rápido

Paso 1. Por favor verifique que todas las conexiones están correctas antes de encender la cámara.

Paso 2. Ajuste los interruptores DIP

Ajsute ambos SW-tierra SW-2 a “OFF’. Este es ” Modo de trabajo normal “.

 

Modo SW-1 SW-2 Modos Ajuste Predet.
1 OFF OFF Modo de trabajo Normal
2 ON OFF
3 OFF ON
4 ON ON

 

Paso 3.  Ajuste el interruptor de selección de sistema a su resolución deseada de salida de vídeo y velocidad de avance.

Para muchas aplicaciones, ajuste 4 (720p-60) proveerá el mejor rendimiento general.

Para la más alta resolución, use el ajuste 6 (1080p-30), sin embargo su marco actual puede ser limitado a un valor más bajo que 30 fps por su software y/o conexión de red.

            NOTA: Luego de cambiar este dial, necesita reiniciar la cámara para ver el efecto. Apague la cámara.

 

Sistema de Video
0 8
1 9
2 1080i60 A
3 1080i50 B
4 720p60 C
5 720p50 D 576i
6 1080p30 E 480i
7 1080p25 F

 

Paso 4. Pulse el interruptor ON en la parte trasera de la cámara, la lámpara de poder se iluminará.

 

Paso 5. El mecanismo de Pan-Tilt rotará el lente a la posición máxima de arriba a la derecha después de iniciarse la cámara, luego regresará al “centro”. El proceso de iniciación está ahora completo. (Nota: Si la posición predeterminada 0 se ha guardado, la posición predeterminada 0 será llamada luego de la inicialización en lugar de “centro”)

 

Paso 6. (Opcional) Si quiere reestablecer los ajustes predeterminados de fábrica, presione [MENU] para mostrar el menú OSD. Seleccione el ítem [MENU] -> [RESTORE DEFAULT] -> [Restore]. Establezca el valor [Yes], presione [HOME] para reestablecer los ajustes predeterminados de fábrica.

Características

  1. Soporta UVC compatible con transmisión USB 3.0, la tasa más alta de hasta 5Gbps, asegurando la transmisión de datos sin pérdida de alta definición en tiempo real.
  1. Soporta transmisión simultánea de USB 3.0, HDMI y red IP de hasta 1080p-30.
  2. Soporta salidas no-simultáneas CVBS (compositor video) a través de conector RCA (480i o 576i).
  3. Incluye sensor HD CMOS de Panasonic de alta calidad, 1/3 pulgada, 2.12 millones de pixeles efectivos, que puede producir un máximo de 1920 x 1080 imagen con una alta calidad, máxima salida de tasa de cuadros de 60 fps (cuadros por segundo).
  4. Incluye un lente telefoto Olympus, de alta calidad, soportando 12x zoom óptico y 16x zoom digital.
  5. El alto SNR (señal de relación de sonido) del sensor CMOS (≥55dB), combinado con los algoritmos de reducción de sonido 2D y 3D, efectivamente reducen el sonido, incluso en condiciones de baja iluminació
  6. Incluye DRC (control de rango dinámico), permitiendo una calidad de imagen superior y detallada a través de las imágenes que están tanto bien iluminadas y sombreadas en el mismo marco.
  7. Incluye RS232 y RS485 interfaces para control remoto alambrado. Todos los parámetros de la cámara pueden ser remotamente controlados por comunicaciones de alta velocidad para la palanca de mando y control de las aplicaciones de sistemas centrales.
  8. Incluye la interface de control remoto IP basada en web.

Especificaciones del Producto

Modelo PTZ Optics 12X-USB
Tipo PTZ Optics USB 3.0 HD 1080p Video Camera a Color
Sistema de Video 1080i/60,1080i/50, 1080p/30, 1080p/25, 720p/60, 720p/50, 480i, 576i; NTSC, PAL
Sensor Panasonic 1/3″, CMOS, Total Pixels: 2.2M, Pixeles efectivos: 2.12M
Modo de Scan Progresivo
Lente 12x; f3.5mm – 42.3mm; F1.8 – F2.8
Zoom Digital 16x
Ilumincación Mínima 0.5 Lux (@F1.8, AGC ON)
Obturador 1/25s – 1/10000s
Balance de Blanco Auto, Interior, Exterior, Un-Pulso, Manual
Compensación Contraluz Si
Reducción de Ruido digital 2D & 3D Reducción de Ruido Digital
Video S/N ≥55dB
Ángulo de vista Horizontal 6.9° – 72.5°
Ángulo de vista Vertical 3.9° – 44.8°
Rango de Pan Horizontal ±170°
Rango de inclinación Vertical -30° to +90°
Rango de velocidad Pan 1.7° – 100°/s
Rango de Inclinación Pan 1.7° – 69.9°/s
Instalación en el techo Si
Reflejo de Imagen Si
Número de preajustes 245
Presición de preajustes 0.1°
Estándares de Código Video H264, JPEG
Salida HD 1x USB 3.0, B-Tipo Hembra
1x HDMI Ver. 1.3
Salida SD 1x CVBS: 3.5mm jack, 1Vp-p, 75Ω (Requiere cable adaptador para conectar a entrada standard RCA)
Interface de red y de salida 1x RJ45: 10M/100M  Puerto Ethernet Adaptable
Entrada de Audio 1-ch 3.5mm interface de audio, LINEA ADENTRO(incorporado en IP corriente única)
Entrada/Salida de Control 1x RS-232 In: 8pin Mini-DIN, Max Distancia: 30m

Protocolos: VISCA/Pelco-D/Pelco-P

1x RS-232 Externo (de paso): 8pin Mini-DIN, Max Distancia: 30m

Protocolos: VISCA/Pelco-D/Pelco-P

1x RS-485: 2pin phoenix port, Max Distancia: 1500m

Protocolos: VISCA/Pelco-D/Pelco-P

Conector de Poder JEITA tipo (DC IN 12V)
Voltage de Entrada 12VDC (10.8 – 13.0V DC)
Consumo actual 2.0A (Max)
Temperatura de apertura 23°F – 104°F [-5°c – 40°c]
Temperatura de almacenaje -4°F – 140°F [-20°c – 60°c]
Consumo de energía 24W (Max)
Dimensiones (w x h x d) 5.56” x 6.5” (7.5” full vertical tilt) x 6.38” [141.2mm x 165.1mm (190.5mm full vertical tilt) x 162mm
Peso 2.9 lbs. [1.31kg]

Unidad Principal

  1. Interface de Audio LINEA IN (incrusta en corriente IP) 7. Red (IP transmisión y control)
  2. Interface CVBS (vídeo compuesto SD)                         8. HDMI 1.3 (Salida Digital de Video)
  3. Dial de selección de sistema (resolución) 9. USB 3.0 (Salida USB de Video)
  4. RS485 enchufe 10. DC 12V enchufe de poder
  5. RS232 enfuche IN 11. Interruptor de poder
  6. RS232 enchufe OUT (pasar a través de la cadena de margarita)

Explicación del Control Remoto IR

  1. Botón Standby

Presione este botón para ingresar en el modo en-espera. Presiónelo de nuevo para entrar a modo normal.

(Nota: El consumo de energía en el modo en-espera es aproximadamente la mitad del modo normal)

  1. Botones de posición

Para establecer o pedir preajustes

  1. Botón *
  2. Establecer/Borrar Botones Preestablecidos

Establecer prestablecidos: Guarda una posición preestablecida

[SET PRESET] + Botón numérico (0-9): Establece una clave numérica en esa posición

Borrar Prestablecido: Borra una posición preestablecida

[CLEAR PRESET] + Botón numérico (0-9): Borra una tecla numérica correspondiente a la clave prestablecida

O: [*]+[#]+[BORRAR PRESTABLECIDO]: Borra todos los prestablecidos simultáneamente.

  1. BLC (Compensación de Contraluz) Botón

BLC ON/OFF: Presione este botón para activar la característica de compensación de Contraluz. Presiónela de nuevo para desactivar la compensación de contraluz. (NOTA: Eficaz sólo en el modo de exposición automática)

Nota: Si hay una luz brillante atrás del sujeto, el sujeto aparecerá oscuro. En este caso, presione el botón de Backlight ON/OFF. Para cancelar esta función, presione el botón backlight ON/OFF.

  1. Botones de Enfoque

Usados para ajustar el enfoque.

Presionar [AUTO] para ajustar el enfoque en el centro del objeto manualmente. Para ajustar el enfoque manualmente, presione el botón [MANUAL], y ajústelo con [Focus+] (enfoque en un objeto lejano) y [Focus-] (enfoque en un objeto cercano)

  1. Botones de Seleccionar Cámara [Operación Múltiple Cámara]

Presionar el boton que corresponda a la cámara que quiere operar con el control remoto IR. (También, ver11, abajo)

  1. Botón #
  2. Botones de Control Pan/Inclinación

Presionar los botones de flechas para hacer un paneo e inclinación del lente. Presionar el botón [HOME] para encarar la cámara de enfrente

  1. Ajustes de Menu

Botón de Menú: Presionar este botón para ingresar o salir del menú OSD

  1. Botones de Zoom

Zoom: Acercar un sujeto para una vista más estrecha

Zoom: Alejar del sujeto para una vista más ancha

  1. Establecer los botones de Dirección de Cámara IR [Operación Multi Cámara]

Presione 3 botones en la secuencia mostrada para establecer/cambiar la dirección de la cámara IR. Esto permite hasta 4 cámaras para controlar desde el mismo control remoto IR. Asegúrese que solo una cámara está seleccionando la señal IR cuando haga esta función. Si múltiples cámaras reciben este comando, todas cambiarán la nueva dirección. (También, ver 6, arriba)

Dirección 1: [*]+[#]+[F1]

Dirección 2: [*]+[#]+[F2]

Dirección 3: [*]+[#]+[F3]

Dirección 4: [*]+[#]+[F4]

Usando el Control Remoto IR

 

Cuando la cámara es operacional, puede usar el control remoto para hacer un paneo, inclinación, acercamiento y enfoque, así como guardar y regresar a las posiciones predeterminadas.

Instrucciones del Botón:

  1. En estas instrucciones, ‘presionar el botón’ significa presionar y soltar el botón. Una nota especial se dará si se requiere presionar y mantener el botón por más de un segundo.
  2. Cuando se requiere una combinación de botones, hágalo en secuencia (no simultáneamente).Por ejemplo, ‘[*] + [#] + [F1]’significa presionar[*]primero y luego presionar [#] y luego presionar [F1].
  3. Control Pan/Inclilnación

Inclinar hacia arriba:                                    Presionar []

Inclinar hacia abajo:                         Presionar []

Panear a la izquierda:                                   Presionar []

Panear a la derecha:                         Presionar []

Encarar la cámara de atrás:               Presionar HOME]

Presionar y sostener los botones de arriba/abajo/izquierda/derecha, para seguir paneando o inclinando de despacio hasta rápido, (hasta que la cámara llegue a un límite mecánico). La cámara se detiene tan pronto el botón es liberado.

 

  1. Acercamiento

Alejamiento:           presionar el botón [ZOOM]

Acercamiento:         presionar el botón [ZOOM]

Presionar y sostener el botón, para seguir acercando o alejando (hasta que el lente llegue a un límite mecánico). El lente se detiene cuando el botón es liberado.

  1. Control de Enfoque

AUTO: Cambiar el modo de enfoque a AF, que permite a la cámara ajustar el enfoque automáticamente en el centro de la imagen.

MANUAL: Cambiar el modo de enfoque a MF, que permite al usuario ajustar el enfoque manualmente (ver ENFOQUE LEJANO & ENFOQUE CERCANO).

ENFOQUE LEJANO: Presione el botón [FOCUS+] (NOTA: efectivo sólo en el modo de enfoque MANUAL)

ENFOQUE CERCANO: presione el botón [FOCUS-] (NOTA: efectivo sólo en el modo en enfoque MANUAL)

Presionar y sostener el botón de ENFOQUE LEJANO o ENFOQUE CERCANO, permite ajuste continuo, deteniéndose tan pronto el botón es liberado.

 

  1. Interruptor contraluz

BLC ON/OFF: presione este botón para permitir la compensación de contraluz. Presiónelo de nuevo para desactivar la compensación de contraluz. (Nota: Contraluz sólo es efectiva in modo auto exposición)

 

 

  1. Preestablecidos – Ajuste y Compensación
  2. Para guardar una posición predeterminada: el usuario debe manualmente ajustar el disparo presionar el botón [SET PRESET] primero y luego presionar el botón numérico 0-9. Un total de diez opciones predeterminadas (0-9) están disponibles desde el control remoto IR (245 disponibles a través de interface RS232/RS485/IP).
  3. Para eliminar el contenido de memoria de una posición predeterminada: el usuario debe presionar el botón [CLEAR PRESET]primero y luego presionar el botón numérico 0-9 asociado con ese predeterminado.

Nota:

Presionar[*]+[#]+[CLEAR PRESET] en secuencia borrará todos los predeterminados en la memoria.

 

 

 

  1. Recordando Preajustes

Presionando cualquier botón numérico 0-9 directamente recordará una posición predeterminada y ajustes.

Nota:

No se ejecutará acción si un número de posición predeterminado específico no ha sido guardado.

Nota:

Los predeterminados asignados a la interface IP no se correlacionan a los predeterminados establecidos a través del control remoto IR.

 

  1. Selección de Cámara

Presione el botón correspondiente a la cámara con la dirección IR que quieres operar. Esto permite hasta 4 cámaras operadas a través del mismo remoto IR en la misma habitación.

 

  1. Ajuste de dirección IR de cámara

Presione 3 botones en secuencia mostrados para ajustar/cambiar la dirección IR de la cámara. Esto permite hasta 4 cámaras que sean controladas por el mismo control remoto IR. Asegúrese que solo una cámara esta tomando la señal IR cuando realice esta función. Si múltiples cámaras reciben este comando, todas cambiarán a la nueva dirección.

Dirección 1: [*]+[#]+[F1]

Dirección 2: [*]+[#]+[F2]

Dirección 3: [*]+[#]+[F3]

Dirección 4: [*]+[#]+[F4]

 

Interface RS-232

Cámara                                  PC/ControladorDB-9

 

1.DTR                          1.CD

2.DSR                           2.RXD

3.TXD                          3.TXD

4.GND                          4.DTR

5.RXD                          5.GND

6.GND                          6.DSR

7.IR OUT                      7.RTS

8.NC                             8.CTS

9.RI

 

Para controlar la Cadena

No. Función
1 DTR
2 DSR
3 TXD
4 GND
5 RXD
6 GND
7 IR OUT
8 NC

1era Cámara              2nda Cámara Mini DIN

 

1.DTR                                    1.DTR

2.DSR                                    2.DSR

3.TXD                                   3.TXD

4.GND                                   4.GND

5.RXD                                   5.RXD

6.GND                                   6.GND

7.IR OUT                               7.NC

8.NC                                      8.NC

 

 

 

 

Control de Comunicación Serial

En el modo de trabajo predeterminado, la cámara puede conectarse a un controlador VISCA con una interfase serial RS232C.

  • RS232 Control de Comunicación

La cámara puede ser controlada a través de RS232. Los parámetros de RS232C son los siguientes:

Velocidad de transmisión: 2400, 4800 or 9600 bps.

Bit de inicio:               1 bit.

Bit de datos:                8 bits.

Bit de detener:             1 bit.

Bit de paridad:             ninguno.

 

  • RS485 Control de Comunicación

La cámara puede ser controlada a través del modo Half-duplex RS485, con soporte para VISCA, Pelco-D o protocolo Pelco-P. los parámetros de RS485 son los siguientes:

Baud rate: 2400, 4800 or 9600 bps.

Bit de inicio:               1 bit.

Bit de datos:                8 bits.

Bit de detener:             1 bit.

Bit de paridad:             ninguno.

 

Cuando se enciente, el Paneo e Inclinación rotarán a la posición máxima de arriba a la derecha luego de que la cámara sea encendida. Luego regresará al “centro”. El proceso de finalización está ahora completo. (Nota: Si la posición predeterminada 0 ha sido guardada, la posición predeterminada 0 será implementada después de la inicialización, en lugar de “centro”). Luego de que la inicialización esté completa, Luego el usuario puede controlar la cámara con comandos en el listado de comandos.

Listado de Comandos VISCA

Parte 1:           Mensajes Emitidos de Cámara

ACK/Mensaje de Completación
Comando Función Paquete de Comando Comentarios
ACK/Mensajes de Completación ACK z0 4y FF
(y: Enchufe No.)
Regresado cuando el comando es aceptado.
Completación z0 5y FF
(y: Enchufe No.)
Regresado cuando el comando es aceptado.

z = Dirección de Cámara + 8

 

Mensajes de Error
Comando Función Paquete de Comando Comentarios
Mensajes de Error Error de sintaxis z0 60 02 FF Regresado con el formato de comando es diferente o cuando un comando con parámetros ilegales de comando es aceptado.
Comando de búfer completo z0 60 03 FF Indica que dos enchufes están siendo usados (ejecutando dos comandos) y el comando no puede ser aceptado cuando se recibe.
Comando Cancelado z0 6y 04 FF
(y: Enchufe No.)
Regresado cuando el comando que está siendo ejecutado en un enchufe específico por comando de cancelación. El mensaje de completar para el comando no es devuelto.
No Enchufe z0 6y 05 FF
(y: Enchufe No.)
Regresado cuando no se ejecuta ningún comando en un enchufe específico por el comando de cancelar, o cuando un número inválido de enchufes es especificado.
Comando no ejecutable z0 6y 41 FF
(y: Enchufe de Comando de Ejecución No. comando de consulta: 0)
Regresado cuando un comando no puede ser ejecutado debido a las condiciones actuales.Por ejemplo, cuando los comandos que controlan el enfoque manualmente reciben durante auto enfoque.

 

Parte 2:           Comandos de control de la cámara

Comando Función Paquete de Comando Comentarios
AddressSet Emisión 88 30 01 FF configuración de la dirección
IF_Clear Emisión 88 01 00 01 FF I/F Borrar
CAM_Power Encendido 8x 01 04 00 02 FF Corriente ENCENDIDO/APAGADO
Apagado 8x 01 04 00 03 FF
CAM_Zoom Detenerse 8x 01 04 07 00 FF
Tele(Etándar) 8x 01 04 07 02 FF
Ancho(Etándar) 8x 01 04 07 03 FF
Tele(Variable) 8x 01 04 07 2p FF p = 0(low) – 7(high)
Ancho(Variable) 8x 01 04 07 3p FF
Directo 8x 01 04 47 0p 0q 0r 0s FF pqrs: Posición del Zoom
CAM_Focus Detenerse 8x 01 04 08 00 FF
Lejos(Etándar) 8x 01 04 08 02 FF
Cerca(Etándar) 8x 01 04 08 03 FF
Lejos(Variable) 8x 01 04 08 2p FF p = 0(bajo) – 7(alto)
Cerca(Variable) 8x 01 04 08 3p FF
Directo 8x 01 04 48 0p 0q 0r 0s FF pqrs: Posición de Enfoque
Auto Enfoque 8x 01 04 38 02 FF AF Encendido/Apagado
Enfoque Manual 8x 01 04 38 03 FF
Auto/Manual 8x 01 04 38 10 FF
CAM_ZoomFocus Directo 8x 01 04 47 0p 0q 0r 0s
0t 0u 0v 0w FF
pqrs: Posición del Zoom
tuvw: Posición del Enfoque
CAM_WB Auto 8x 01 04 35 00 FF Normal Auto
Modo interior 8x 01 04 35 01 FF Modo Interior
Modo Exterior 8x 01 04 35 02 FF Modo Exterior
Modo de un empuje 8x 01 04 35 03 FF Modo Un toque WB
Manual 8x 01 04 35 05 FF Modo Control Manual
Disparo de un toque 8x 01 04 10 05 FF Disparo WB de un toque
CAM_RGain Reset 8x 01 04 03 00 FF Control manual de R Gain
Arriba 8x 01 04 03 02 FF
Abajo 8x 01 04 03 03 FF
Directo 8x 01 04 43 00 00 0p 0q FF pq: R Gain
CAM_Bgain Reestablecer 8x 01 04 04 00 FF Control Manual de B Gain
Arriba 8x 01 04 04 02 FF
Abajo 8x 01 04 04 03 FF
Directo 8x 01 04 44 00 00 0p 0q FF pq: B Gain
CAM_AE Full Auto 8x 01 04 39 00 FF Modo de exposición automática
Manual 8x 01 04 39 03 FF Modo de control manual
prioridad de obturador 8x 01 04 39 0A FF Modo Prioridad de obturador de exposición automática
prioridad Iris 8x 01 04 39 0B FF Modo Prioridad de Iris de exposición automática
Brillante 8x 01 04 39 0D FF Modo Brillante (Control Manual)
CAM_SlowShutter AutoSlowShutterLimit 8x 01 04 2A 0p 00 FF
CAM_Iris Reestablecer 8x 01 04 0B 00 FF Ajuste de Iris
Arriba 8x 01 04 0B 02 FF
Abajo 8x 01 04 0B 03 FF
Directo 8x 01 04 4B 00 00 0p 0q FF pq: Posición de Iris
CAM_Gain Reestablecer 8x 01 04 0C 00 FF Ajuste Gain
Arriba 8x 01 04 0C 02 FF
Abajo 8x 01 04 0C 03 FF
Directo 8x 01 04 0C 00 00 0p 0q FF pq: Posición Gain
Límite Gain 8x 01 04 2C 0p FF p: Posición Gain
CAM_Bright Reestablecer 8x 01 04 0D 00 FF Ajuste Brillante
Arriba 8x 01 04 0D 02 FF
Abajo 8x 01 04 0D 03 FF
Directo 8x 01 04 0D 00 00 0p 0q FF pq: Posición Brillante
CAM_ExpComp Encendido 8x 01 04 3E 02 FF Compensación de Exposición Encendido/Apagado
Apagado 8x 01 04 3E 03 FF
Reestablecer 8x 01 04 0E 00 FF Cantidad de Compensación de Exposición Ajuste
Arriba 8x 01 04 0E 02 FF
Abajo 8x 01 04 0E 03 FF
Directo 8x 01 04 4E 00 00 0p 0q FF pq: Posición ExpComp
CAM_BackLight Encendido 8x 01 04 33 02 FF Compensación de Contraluz Encendido/Apagado
Apagado 8x 01 04 33 03 FF
CAM_NR(2D)Mode Auto 8x 01 04 50 02 FF ND2D Auto/Manual
Manual 8x 01 04 50 03 FF
CAM_NR(2D)Level 8x 01 04 53 0p FF p: NR Ajuste (0: Apagado, nivel 1 a 5)
CAM_NR(3D)Level 8x 01 04 54 0p FF p: NR Ajuste (0: Apagado, nivel 1 a 8)
CAM_Flicker 8x 01 04 23 0p FF p: Configuración de parpadeo
(0: Off, 1: 50Hz, 2: 60Hz)
CAM_DHotPixel 8x 01 04 56 0p FF p: Ajuste de Dinámica Hot Pixel (0: Apagado, nivel 1 a 6)
CAM_ApertureMode(sharpness) Auto 8x 01 04 05 02 FF Nitidez Auto
Manual 8x 01 04 05 02 FF Nitidez Manual
CAM_Aperture(sharpness) Reestablecer 8x 01 04 02 00 FF Control Apertura
Arriba 8x 01 04 02 02 FF
Abajo 8x 01 04 02 03 FF
Directo 8x 01 04 42 00 00 0p 0q FF pq: Apertura Gain
CAM_PictureEffect Apagado 8x 01 04 63 00 FF Efecto Configuración de la imagen
B&W 8x 01 04 63 04 FF
CAM_Memory Reestablecer 8x 01 04 3F 00 pp FF pp: Número de Memoria (=0 to 127)
Ajustar 8x 01 04 3F 01 pp FF
Recuperar 8x 01 04 3F 02 pp FF
CAM_LR_Reverse Encendido 8x 01 04 61 02 FF Girar imagen Horizontal Encendido/Apagado
Apagado 8x 01 04 61 03 FF
CAM_PictureFlip Encendido 8x 01 04 66 02 FF Girar imagen Vertical Encendido/Apagado
Apagado 8x 01 04 66 03 FF
CAM_RegisterValue 8x 01 04 24 mn 0p 0q FF mm: Registro No. (=00-7F)
pp: Registro Valor (=00-7F)
CAM_ColorGain Directo 8x 01 04 49 00 00 00 0p FF p: Color Gain Ajuste 0h (60%) a Eh (200%)
SYS_Menu Apagado 8x 01 06 06 03 FF Apaga la pantalla del menú
Pan_tiltDrive Arriba 8x 01 06 01 VV WW 03 01 FF VV: velocidad de Pan 0x01 (velocidad baja) a 0x18 (velocidad alta)
WW: velocidad de Inclinación 0x01 (velocidad baja) a 0x14 (velocidad alta)
YYYY: Posición Pan
ZZZZ: Posición Inclinación
Abajo 8x 01 06 01 VV WW 03 02 FF
Izquierda 8x 01 06 01 VV WW 01 03 FF
Derecha 8x 01 06 01 VV WW 02 03 FF
Izquierda-Arriba 8x 01 06 01 VV WW 01 01 FF
Derecha – Arriba 8x 01 06 01 VV WW 02 01 FF
Abajo-Izquierda 8x 01 06 01 VV WW 01 02 FF
Derecha-Abajo 8x 01 06 01 VV WW 02 02 FF
Detenerse 8x 01 06 01 VV WW 03 03 FF
Posición Absoluta 8x 01 06 02 VV WW
0Y 0Y 0Y 0Y 0Z 0Z 0Z 0Z FF
Posición Relativa 8x 01 06 03 VV WW
0Y 0Y 0Y 0Y 0Z 0Z 0Z 0Z FF
Inicio 8x 01 06 04 FF
Reestablecer 8x 01 06 05 FF
Pan_tiltLimitSet Establecer Límite 8x 01 06 07 00 0W
0Y 0Y 0Y 0Y 0Z 0Z 0Z 0Z FF
W: 1 Derecha-Arriba 0: Izquierda-Abajo
YYYY: Posición de Límite de Paneo
ZZZZ: Posición de Inclinación
Eliminar Límite 8x 01 06 07 01 0W
07 0F 0F 0F 07 0F 0F 0F FF
CAM_AFSensitivity Alto 8x 01 04 58 01 FF AF Sensibilildad Alta/Normal/Baja
Normal 8x 01 04 58 02 FF
Bajo 8x 01 04 58 03 FF
CAM_SettingReset Reestablecer 8x 01 04 A0 10 FF Reestablecer Ajustes de Fábrica
CAM_Brightness Directo 8x 01 04 A1 00 00 0p 0q FF pq: Posición de Brillante
CAM_Contrast Directo 8x 01 04 A2 00 00 0p 0q FF pq: Posición de Contraste
CAM_Flip Apagado 8x 01 04 A4 00 FF Comando único para Girar Video
Voltear-H 8x 01 04 A4 01 FF
Voltear-V 8x 01 04 A4 02 FF
Voltear-HV 8x 01 04 A4 03 FF
CAM_SettingSave Guardar 8x 01 04 A5 10 FF Guardar ajuste actual
CAM_Iridix Directo 8x 01 04 A7 00 00 0p 0q FF pq: Posición Iridix
CAM_AWBSensitivity Alta 8x 01 04 A9 00 FF Alta
Normal 8x 01 04 A9 01 FF Normal
Baja 8x 01 04 A9 02 FF Baja
CAM_AFZone Superior 8x 01 04 AA 00 FF AF Seleccion de peso de zona
Centro 8x 01 04 AA 01 FF
Inferior 8x 01 04 AA 02 FF
CAM_ColorHue Directo 8x 01 04 4F 00 00 00 0p FF p: Ajuste Color Matiz 0h (− 14 grados) a Eh ( +14 grados)

 

Parte 3:           Comandos de consulta

Listado de Comandos de Consulta
Comando Paquete de Comando Paquete de Consulta Comentarios
CAM_PowerInq 8x 09 04 00 FF y0 50 02 FF Encendido
y0 50 03 FF Apagado (En espera)
y0 50 04 FF Error de circuito de poder interno
CAM_ZoomPosInq 8x 09 04 47 FF y0 50 0p 0q 0r 0s FF pqrs: Posición de Zoom
CAM_FocusAFModeInq 8x 09 04 38 FF y0 50 02 FF Auto Enfoque
y0 50 03 FF Enfoque Manual
CAM_FocusPosInq 8x 09 04 48 FF y0 50 0p 0q 0r 0s FF pqrs: Posición de Enfoque
CAM_WBModeInq 8x 09 04 35 FF y0 50 00 FF Auto
y0 50 01 FF Modo Interior
y0 50 02 FF Modo Exterior
y0 50 03 FF Modo un toque
y0 50 05 FF Manual
CAM_RGainInq 8x 09 04 43 FF y0 50 00 00 0p 0q FF pq: R Gain
CAM_BGainInq 8x 09 04 44 FF y0 50 00 00 0p 0q FF pq: B Gain
CAM_AEModeInq 8x 09 04 39 FF y0 50 00 FF Completamente Auto
y0 50 03 FF Manual
y0 50 0A FF Prioridad de Obturador
y0 50 0B FF Prioridad de Iris
y0 50 0D FF Brillante
CAM_ShutterPosInq 8x 09 04 4A FF y0 50 00 00 0p 0q FF pq: Posición de Obturador
CAM_IrisPosInq 8x 09 04 4B FF y0 50 00 00 0p 0q FF pq: Posición de Iris
CAM_BrightPosInq 8x 09 04 4D FF y0 50 00 00 0p 0q FF pq: Posición Brillante
CAM_ExpCompModeInq 8x 09 04 3E FF y0 50 02 FF Encendido
y0 50 03 FF Apagado
CAM_ExpCompPosInq 8x 09 04 4E FF y0 50 00 00 0p 0q FF pq: Posición ExpComp
CAM_BacklightModeInq 8x 09 04 33 FF y0 50 02 FF Encendido
y0 50 03 FF Apagado
CAM_Nosise2DModeIng 8x 09 04 50 FF y0 50 02 FF Auto Ruido 2D
y0 50 03 FF Ruido Manual 3D
CAM_Nosise2DLevel 8x 09 04 53 FF y0 50 0p FF Reducción Ruido (2D) p: 0 a 5
CAM_Noise3DLevel 8x 09 04 54 FF y0 50 0p FF Reducción Ruido (3D) p: 0 a 8
CAM_FlickerModeInq 8x 09 04 55 FF y0 50 0p FF p: Ajuste parpadeo (0: Apagado, 1: 50Hz, 2: 60Hz)
y0 50 02 FF Auto Nitidez
CAM_ApertureModeInq(Sharpness) 8x 09 04 05 FF y0 50 03 FF Nitidez Manual
CAM_ApertureInq(Sharpness) 8x 09 04 42 FF y0 50 00 00 0p 0q FF pq: Gain de Apertura
CAM_PictureEffectModeInq 8x 09 04 63 FF y0 50 02 FF Apagado
y0 50 04 FF B&N
CAM_MemoryInq 8x 09 04 3F FF y0 50 0p FF p: Número de memoria último operado.
SYS_MenuModeInq 8x 09 06 06 FF y0 50 02 FF Encendido
y0 50 03 FF Apagado
CAM_LR_ReverseInq 8x 09 04 61 FF y0 50 02 FF Encendido
y0 50 03 FF Apagado
CAM_PictureFlipInq 8x 09 04 66 FF y0 50 02 FF Encendido
y0 50 03 FF Apagado
CAM_RegisterValueInq 8x 09 04 24 mm FF y0 50 0p 0p ff mm: Registro No. (00 a FF) pp: Registro Valor (00 a FF)
CAM_ColorGainInq 8x 09 04 49 FF y0 50 00 00 00 0p FF p: Color Gain ajuste 0h (60%) a Eh (200%)
CAM_IDInq 8x 09 04 22 FF y0 50 0p 0q 0r 0s FF pqrs: ID de Cámara
CAM_VersionInq 8x 09 00 02 FF y0 50 ab cd
mn pq rs tu vw FF
ab: Código de Fábrica(00: VHD, 01:MR, 08:T)
cd: Versión Hardware
mnpq: Versión ARM
rstu: Versión FPGA
vw: Modelo de Cámara
01: C Tipo
02: M Tipo
03: S Tipo
VideoSystemInq 8x 09 06 23 FF y0 50 00 FF 1920x1080i60
y0 50 01 FF 1920x1080p30
y0 50 02 FF 1280x720p60
y0 50 04 FF NTSC
y0 50 05 FF NTSC
y0 50 06 FF NTSC
y0 50 07 FF 1920x1080p60
y0 50 08 FF 1920x1080i50
y0 50 09 FF 1920x1080p25
y0 50 0A FF 1280x720p50
y0 50 0C FF PAL
y0 50 0D FF PAL
y0 50 0E FF PAL
IR_Receive 8x 09 06 08 FF y0 50 02 FF Encendido
y0 50 03 FF Apagado
Pan-tiltMaxSpeedInq 8x 09 06 11 FF y0 50 ww zz FF ww: Pan Velocidad Máxima
zz: Inclinación Velocidad Máxima
Pan-tiltPosInq 8x 09 06 12 FF y0 50 0w 0w 0w 0w
0z 0z 0z 0z FF
wwww: Posición Pan
zzzz: Posición Inclinación
CAM_TypeInq 8x 09 00 03 FF y0 50 01 FF C Tipo
y0 50 02 FF M Tipo
y0 50 03 FF S Tipo
CAM_DateInq 8x 09 00 04 FF y0 50 0r ss uu uu vv ww 0D FF Fecha de Versión: Números Grandes de Versión: Número pequeño de versión uuuu: Añovv: Mesww: Día
CAM_ModeInq 8x 09 04 A6 FF y0 50 00 FF Modo0
y0 50 02 FF Modo2
CAM_GainLimitInq 8x 09 04 2C FF y0 50 0q FF p: Límite Gain
CAM_DHotPixelInq 8x 09 04 56 FF y0 50 0q FF p: Ajuste de Dinámica Hot Pixel (0: Apagado, nivel 1 a 6)
CAM_AFSensitivityInq 8x 09 04 58 FF y0 50 01 FF Alta
y0 50 02 FF Normal
y0 50 03 FF Baja
CAM_BrightnessInq 8x 09 04 A1 FF y0 50 00 00 0p 0q FF pq: Posición Brillante
CAM_ContrastInq 8x 09 04 A2 FF y0 50 00 00 0p 0q FF pq: Posición de Contraste
CAM_FlipInq 8x 09 04 A4 FF y0 50 00 FF Apagado
y0 50 01 FF Girar-H
y0 50 02 FF Girar -V
y0 50 03 FF Girar -HV
CAM_IridixInq 8x 09 04 A7 FF y0 50 00 00 0p 0q FF pq: Posición Iridix
CAM_AFZone 8x 09 04 AA FF y0 50 00 FF Superior
y0 50 01 FF Centro
y0 50 02 FF Inferior
CAM_ColorHueInq 8x 09 04 4F FF y0 50 00 00 00 0p FF p: Ajuste Color Matiz 0h (− 14 grados) a Eh ( +14 grados)
CAM_AWBSensitivityInq 8x 09 04 A9 FF y0 50 00 FF Alta
y0 50 01 FF Normal
y0 50 02 FF Baja

 

Lista de comandos de solicitud de bloqueo
Comando Paquete de Comando Paquete de Consulta Comentarios
CAM_LensBlockInq 8x 09 7E 7E 00 FF y0 50 0u 0u 0u 0u 00 00 0v 0v 0v 0v 00 0w 00  FF uuuu: Posición Zoom
vvvv: Posición Enfoque
w.bit0: Modo Enfoque 1: Auto 0: Manual
CAM_CameraBlockInq 8x 09 7E 7E 01 FF y0 50 0p 0p 0q 0q 0r 0s tt 0u vv ww 00 xx 0z  FF pp: R_Gain
qq: B_Gain
r: WB Modo
s: Apertura
tt: AE Modo
u.bit2: Contraluz
u.bit1: Exposición Comp.
vv: Posición Obturador
ww: Posición Iris
xx: Posición Brillante
z: Posicion Exposición Comp.
CAM_OtherBlockInq 8x 09 7E 7E 02 FF y0 50 0p 0q 00 0r 00 00 00 00 00 00 00 00 00  FF p.bit0: Poder 1:Encendido, 0:Apagado
q.bit2: LR Reversa 1:Encendido, 0:Apagado
r.bit3~0: Modo de efecto de Imagen
CAM_EnlargementBlockInq 8x 09 7E 7E 03 FF y0 50 00 00 00 00 00 00 00 0p 0q rr 0s 0t 0u  FF p: Sensitividad AF
q.bit0: Girar imagen (1:Encendido, 0:Apagado)
rr.bit6~3: Gain Color (0h(60%) a Eh(200%))
s: Girar(0: Apagado, 1:Girar-H, 2: Girar -V, 3: Girar -HV)
t.bit2~0: NR2D Nivel
u: Límite Gain

 

Nota:

La[x] en la tabla superior es la dirección de la cámara, [y] = [x + 8].

 

 

Pelco-D Lista de Comandos de Protocolo

Función Byte1 Byte2 Byte3 Byte4 Byte5 Byte6 Byte7
Arriba 0xFF Dirección 0x00 0x08 Pan Velocidad velocidad de inclinación SUM
Abajo 0xFF Dirección 0x00 0x10 Pan Velocidad velocidad de inclinación SUM
Izquierda 0xFF Dirección 0x00 0x04 Pan Velocidad velocidad de inclinación SUM
Derecha 0xFF Dirección 0x00 0x02 Pan Velocidad velocidad de inclinación SUM
Acercar 0xFF Dirección 0x00 0x20 0x00 0x00 SUM
Alejar 0xFF Dirección 0x00 0x40 0x00 0x00 SUM
Enfoque Lejano 0xFF Dirección 0x00 0x80 0x00 0x00 SUM
Enfoque Cercano 0xFF Dirección 0x01 0x00 0x00 0x00 SUM
calibración preestablecida 0xFF Dirección 0x00 0x03 0x00 ID Predet. SUM
Borrar preestablecido 0xFF Dirección 0x00 0x05 0x00 ID Predet. SUM
Llamada preestablecida 0xFF Dirección 0x00 0x07 0x00 ID Predet. SUM
Auto Enfoque 0xFF Dirección 0x00 0x2B 0x00 0x01 SUM
Enfoque Manual 0xFF Dirección 0x00 0x2B 0x00 0x02 SUM
Consulta Pan Posición 0xFF Dirección 0x00 0x51 0x00 0x00 SUM
Consulta Pan Posición de Respuesta 0xFF Dirección 0x00 0x59 Byte Valor Alto Byte Valor Bajo SUM
Consulta inclinación Posición 0xFF Dirección 0x00 0x53 0x00 0x00 SUM
Consulta inclinación Posición de Respuesta 0xFF Dirección 0x00 0x5B Byte Valor Alto Byte Valor Bajo SUM
Consulta de Posición Acercar 0xFF Dirección 0x00 0x55 0x00 0x00 SUM
Respuesta de Consulta de Posición Acercar 0xFF Dirección 0x00 0x5D Valor Alto Byte Valor Bajo Byte SUM

Pelco-P Lista de Comandos de Protocolo

Función Byte1 Byte2 Byte3 Byte4 Byte5 Byte6 Byte7 Byte8
Arriba 0xA0 Dirección 0x00 0x08 Pan Velocidad velocidad de inclinación 0xAF XOR
Abajo 0xA0 Dirección 0x00 0x10 Pan Velocidad velocidad de inclinación 0xAF XOR
Izquierda 0xA0 Dirección 0x00 0x04 Pan Velocidad velocidad de inclinación 0xAF XOR
Derecha 0xA0 Dirección 0x00 0x02 Pan Velocidad velocidad de inclinación 0xAF XOR
Acercar 0xA0 Dirección 0x00 0x20 0x00 0x00 0xAF XOR
Alejar 0xA0 Dirección 0x00 0x40 0x00 0x00 0xAF XOR
Enfoque Lejano 0xA0 Dirección 0x00 0x80 0x00 0x00 0xAF XOR
Enfoque Cercano 0xA0 Dirección 0x01 0x00 0x00 0x00 0xAF XOR
calibración preestablecida 0xA0 Dirección 0x00 0x03 0x00 Preset ID 0xAF XOR
Borrar preestablecido 0xA0 Dirección 0x00 0x05 0x00 Preset ID 0xAF XOR
Llamada preestablecida 0xA0 Dirección 0x00 0x07 0x00 Preset ID 0xAF XOR
Auto Enfoque 0xA0 Dirección 0x00 0x2B 0x00 0x01 0xAF XOR
Enfoque Manual 0xA0 Dirección 0x00 0x2B 0x00 0x02 0xAF XOR
Consulta Pan Posición 0xA0 Dirección 0x00 0x51 0x00 0x00 0xAF XOR
Consulta Pan Posición de Respuesta 0xA0 Dirección 0x00 0x59 Byte Valor Alto Byte Valor Bajo 0xAF XOR
Consulta inclinación Posición 0xA0 Dirección 0x00 0x53 0x00 0x00 0xAF XOR
Consulta inclinación Posición de Respuesta 0xA0 Dirección 0x00 0x5B Byte Valor Alto Byte Valor Bajo 0xAF XOR
Consulta de Posición Acercar 0xA0 Dirección 0x00 0x55 0x00 0x00 0xAF XOR
Respuesta de Consulta de Posición Acercar 0xA0 Dirección 0x00 0x5D Byte Valor Alto Byte Valor Bajo 0xAF XOR

 

Ajustes del Menú


  1. MENÚ

Presione el botón [MENU] para mostrar el menú principal en la pantalla. Use el botón de flecha para mover el cursor al ítem que quiere ajustar. Presione el botón [HOME] para entrar al sub-menu correspondiente.

MENU

Exposure

Color

Image

P/T/Z

Noise Reduction

Setup

Restore Default

 

 

[Home] Enter

[Menu] Exit

 

 

  1. EXPOSICIÓN

Mueva el cursor al ítem de Exposición en el menú principal y presione el botón [HOME]. El menú EXPOSICIÓN aparecerá, como se muestra en la siguiente figura.

EXPOSURE

Mode                                      Auto

ExpCompMode                      Off

Backlight                                                 Off

Gain Limit                           3

Anti-Flicker                            Off

DRC                                   3

 

 

Select Item

Change Value

[Menu] Back

 

Modo: Modo Exposición. Items Opcionales: Auto,

Manual, SAE, AAE, Brillante

ExpCompMode: Modo de Compensación de Exposición, ítems opcionales: Encendido, Apagado (Efectivo sólo en modo automático). ExpComp: valor de Compensación de Exposición, ítems opcionales:-7 ~ 7(efectivo sólo cuando el ExpCompMode está encendido)

Contraluz: Ajuste la compensación de contraluz,

Ítems opcionales: Encendido, Apagado (Efectivo solo en modo automático)

Límite Gain: Límite máximo gain. Ítems Opcionales: 0 ~ 15 (Efectivo solo en modos Auto, AAE, Brillante)

Anti-Parpadeo: Anti-parpadeo. Ítems Opcionales: Encendido, Apagado,50Hz, 60Hz (efectivo solo en modo Auto, Brillante)

DRC: Fuerza del Control de Rango Dinámico, ítems Opcionales: 0 ~ 8.

Brillante: Control de Intensidad, ítems opcionales: 00~17. (Efectivo solo en modo Brillante)

Iris: Valor de Apertura. Ítems Opcionales: F1.8,

F2.0,F2.4,F2.8,F3.4,F4.0,F4.8,F5.6,F6.8,F8.0,F9.6,F11.0,Cerrar(Efectivo sólo en modo Manual, AAE)

Obturador: Valor de Obturador. Ítems opcionales: 1/30,1/60,/90,1/100,1/125,1/180,1/250,1/350,1/500,1/725,1/1000,1/1500,1/2000,1/3000,1/4000,1/6000,1/10000 (Efectivo solo en modo Manual, SAE)

 

  1. COLOR

Mueva el cursor al ítem de Color en el menú principal y presione el botón [HOME], el menú de COLOR aparece, como se muestra en la siguiente figura.

COLOR

WB Mode                  Auto

RG Tuning                                0

BG Tuning                                0

Saturation                  100%

Hue                                           7

IR Filter                                     3

AWB sens                 Low

Style                              Style1

 

Select Item

Change Value

[Menu] Back

 

 

WB-Modo: Modo de Balance Blanco. Ítems Opcionales: Auto, Interior, Exterior, Un toque (ok), Manual

RG: Gain Rojo. Ítems Opcionales: 0~255(Efectivo solo en modo Manual)

BG: Gain Azul. Ítems Opcionales: 0~255

(Efectivo solo en modo Manual)

RG Afinación: Gain Rojo afinado, ítems Opcionales: -10~10(efectivo solo en modo Auto, Interior, Exterior)

BG Afinación: Gain Azul afinado, ítems Opcionales: -10~10(efectivo solo en modo Auto, Interior, Exterior)

Saturación: Saturación de Color. Ítems Opcionales: 60% ~ 200%.

Matiz: ajuste de Chroma, ítems Opcionales:0 ~ 14

Filtro IR: Filtro IR, ítems Opcionales:1 ~ 3

Sensor AWB: La sensibilidad del Balance Blanco,

Ítems Opcionales: Normal, Alto, Bajo.

Estilo: ítems Opcionales: Estilo1, Estilo 2, Estilo 3.

 

  1. IMAGEN

Mueva el cursor al ítem de la Imagen en el menú principaly presione el botón [HOME], el menú de IMAGEN aparece, como se muestra en la siguiente figura.

IMAGE

Luminance           6

Contrast                               8

Sharpness                            1

Flip-H                 Off

Flip-V                 Off

B&W-Mode        Off

Gamma                 Default

 

Select Item

Change Value

[Menu] Back

 

Luminancia: Ajuste de Brillo. Ítems Opcionales:
0 ~ 14

Contraste: Ajuste de Contraste. Ítems Opcionales: 0 ~ 14

Nitidez: Ajuste de Nitidez. Ítems Opcionales: Auto,
0 ~ 15

Girar-H: Imagen girada horizontal. Ítems Opcionales: Encendido, Apagado

Girar-V: Imagen Girada Vertical. Ítems Opcionales: Encendido, Apagado

B&W-Modo: Color de la Imagen. Ítems Opcionales: Encendido, Apagado

Gama: ítems Opcionales: Predeterminado 0.45, 0.5, 0.56,

0.63

 

 

 

 

 

  1. P/T/Z
P/T/Z

SpeedByZoom   On

AF-Zone                                 Center

AF-Sense                                Low

 

 

 

 

 

Select Item

Change Value

[Menu] Back

VelocidadPorZoom: La profundidad de escala de campo para cambiar, ítems Opcionales: Encender, Apagar

AF-Zona: Área de auto-enfoque, ítems Opcionales: Superior, Centro, Inferior

AF-Sentido: Opciones de Sensibilidad Automatica de Enfoque, ítems Opcionales: Bajo, Normal, Alto

 

  1. 6. Reducción de Ruido

Mueva el cursor al item de Reducción de Sonido en el menú principal y presione el botón [HOME], el menú de REDUCCIÓN DE RUIDO aparece, como se muestra en la siguiente figura.

NOISE REDUCTION

NR2D-Level     3

NR3D-Level     3

D-HotPixel        Off

 

 

 

 

 

Select Item

Change Value

[Menu] Back

NR2D-Nivel: 2D reducción de sonido. Ítems Opcionales: Apagado, Auto, 1 ~ 5

NR3D- Nivel: 3D reducción de sonido. Ítems Opcionales: Apagado, 1 ~ 8

D-HotPixel: Puntos dinámicos Malos, ítems Opcionales: Apagado, 1 ~ 5

 

  1. CONFIGURAR

Mueva el cursor al ítem de configrar en el menú principal y presione el botón [HOME], el menú CONFIGURACIÓN aparece, como se muestra en la siguiente figura.

SETUP

Language                                EN

Protocol                                   VISCA

V_Address         1

V_AddrFix         Off

Net Mode                                Serial

Baudrate                                  9600

 

 

Select Item

Change Value

[Menu] Back

 

Lenguaje: Menú de Lenguaje, ítems opcionales: EN, Chino

Protocolo: Controlar Tipo de Protocolo. Ítems Opcionales: AUTO, VISCA, PELCO-D, PELCO-P

V_Dirección: VISCA Dirección, Decidido de acuerdo al argumento: AUTO, VISCA; ítems opcionales:
1 ~ 7

P_D_Dirección: PELCO-D dirección; ítems Opcionales:
0 ~ 254

P_P_Dirección: PELCO-P dirección; ítems Opcionales:
0 ~ 31

V_AddrFix: Bloquear dirección IR de cambiarse vía control serial, ítems Opcionales: Encendido, Apagado(Cuando se enciende, el comando 88 30 01 FF no funcionará)

Net Modo: Coloque la red de control de puerto serial, ítems Opcionales: Serial, Paralelo

Baudios: Velocidad de transmisión del puerto serie. Ítems Opcionales: 2400, 4800, 9600

 

  1. REESTABLECER PREDETERMINADO

Mueva el cursor al item Reestablecer Predeterminado en el menú principal y presione el botón [HOME], el menú Reestablecer Predeterminado aparecerá, como se muestra en la siguiente figura.

RESTORE DEFAULT

Restore?                               No

 

 

 

 

 

 

 

Change Value

[Home] OK

[Menu] Back

Restaurar: Restablecer todos los ajustes a la configuración predeterminada de fábrica. Ítems Opcionales: Sí, No

Nota: Presione el botón [HOME] para confirmar, todos los parámetros serán reestablecidos a los valores predeterminados, incluyendo la dirección remota IR, VISCA y dirección Pelco.

 

  1. Guardar

Guardar: Guardar los cambios de ajustes. Ítems Opcionales: Sí, No

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conexión de Red

  1. Ambiente de Operación

Sistema de Operación: Windows 2000/2003/XP/Vista/7/8.1

Protocolo de Red: TCP/IP

PC Cliente: P4/128M RAM/40G HD/ apoyo a la tarjeta gráfica a escala, soporte para DirectX8.0 o versión más avanzada.

  1. Instalación de Equipo

1) Conecte la cámara a su red vía un cable CAT5 o CAT6 o directamente a su PC via un cable coaxial CAT5 o CAT6.

2) Encienda el poder de la cámara.

3) Si tiene éxito, la luz naranja de red se iluminará y la luz verde comenzará a titilar. Si no tiene éxito, el cable es malo, está usando un cable incorrecto (el cable para conexión a través de LAN; coaxial para conexión directa con PC) o que se conecta a una toma de red inactiva.

  1. Conexión de Red

El método de conexión entre la cámara de red y computadora, como en las fotografías 1.1 y 1.2, abajo:

 

 

Fotografía 1.1 Conexión directa vía cable de red “cross-over”

 

 

 

 

 

 

Fotografía 1.2 conexiones a LAN via cable a enchufe de pared LAN o interruptor LAN

 


Visualización de cámaras IP y control vía IP

  • Configuración de la dirección IP de la cámara:
    • Conecte la cámara a la red (o PC). Encienda la cámara. La dirección IP actual se puede buscar a través del software “Actualizado” (herramienta de actualización de software, llamada “upgrade_En.exe” o “upgrade.exe” que puede ser fácilmente bajada de http://www.ptzoptics.com/downloads/). Corra “upgrade.exe”. Haga clic en el espacio [Search]. Haga clic en el botón “Search”. El software mostrará la dirección IP de la cámara, máscara de subred, entrada de la red y la dirección MAC de la cámara, como se muestra abajo:

 

Si dispone de varias cámaras en la red, usted puede identificar la cámara que está trabajando al desconectar y volver a conectar la cámara para ver qué dirección MAC pertenece a esa cámara.

Para configurar la dirección IP de la cámara para trabajar dentro de su entorno de red, haga clic en [config] o clic derecho en el botón de listados [search] y seleccione “config”.

Ingrese su nueva información de IP según sea necesario y haga clic en el botón “Set”.  Nota: Con el fin de ver o controlar la cámara, el PC debe ser capaz de ver esta dirección IP, ya sea en virtud de estar en la misma subred o por la configuración de enrutamiento adecuadas en un router o interruptor de red que conecta estas redes.

NOTA!

Dirección IP predeterminada de fábrica de la cámara y acceso al sitio:

IP: 192.168.100.88

Nombre de Usuario: admin

Contraseña: admin

 

  • Acceso a la cámara IP:
    • Entrada http://[Su dirección IP], (donde[su dirección IP] es la dirección IP de la cámara) en la línea de URL de su buscador. Los resultados pueden ser mejor con el navegador web IE; otros pueden causar latencia o dejar de mostrar una imagen en directo.
      Una ventana de acceso aparecerá, como se muestra a continuación:

 

  • Ingrese el nombre de usuario y la contraseña, haga clic en “Aceptar” para entrar en la interfaz web.

NOTA

Si se conecta a este tipo de cámara por primera vez, puede que tenga que instalar el software reproductor gratuito VLC. Por favor vaya a http://www.videolan.org/vlc/. Haga clic en el botón de descarga VLC.  Si aparece una ventana de descarga, haga clic en “Guardar”. A continuación, instale el software del reproductor VLC ejecutando el archivo desde el directorio de Descargas.

 

 

Después de instalar el reproductor VLC, volver a iniciar sesión en la interfaz IP de la cámara:

 


IP de la Cámara accesado/controlado por WAN (internet)

  1. Instalación de Cámara para IP (ver “configuración de la dirección IP de la cámara” arriba)
  2. Configurar “DNS Dinámico” para su dirección IP
    • Seleccione el proveedor de DNS Dinámico y configure un nombre host/dominio para su cámara.
    • Configure su red de router para el reenvío de puertos, para que las solicitudes entrantes al nombre de Host/Dominio sean reenviadas a su cámara.

Monitoreo de reproductor multimedia VLC

  1. Procedimiento reproductor multimedia VLC
    • Instale el software gratuito de VLC Media Player (asegúrese de obtener la versión apropiada para su sistema operativo, Windows, MAC. http://www.videolan.org/vlc/index.html
    • Abrir VLC media player, seleccione el menú “Media” y haga clic en “Open Network Stream”,o escriba “Ctrl+N”.

 

  • Escriba la dirección URL así: rtsp://<Su dirección IP>: <Su número de Puerto>/<Numero deseado de reproductor> (1 para reproductor principal o 2 para sub reproductor). Por ejemplo, escribiría: rtsp://192.168.100.88:554/1 Nota: Cuando el número de puerto RTSP es el valor predeterminado de 554 puede ser omitido de la dirección como se muestra a continuación.

 


Parámetro de Configuración IP de Cámara

  • Página de Introducción
    • Pagina principal

Todas las páginas incluyen 2 áreas:

A la izquierda está el control del menú y de la cámara

A la derecha está el monitoreo en tiempo real – mostrando imagen de vídeo y los ajustes de parámetros

  • ventana de visualización de vídeo

Haga clic en  “Live” en el área de menú. La ventana de visualización de vídeo será redimensionada en base a la resolución de vídeo, cuanto mayor sea la resolución, más grande es el área de video. Haga doble clic en la ventana de visualización y se mostrará en pantalla completa.  Haga doble clic de nuevo y volverá al tamaño inicial.

La barra de estado en la ventana de visualización se muestra a continuación:

 

 

1)Botón de reproducción de vídeo / pausa: controles de video en tiempo real. Pausa para congelar la imagen, reproducir para volver al vídeo en directo.

2)Botones de control de audio: Controles de silencio y volumen para entrada de audio de la cámara, si se usan.

3)Botón de pantalla completa cambiará entre pantalla completa y vista de ventana.


  • Control PTZ
    • Pan e Inclinación de control: Las flechas de Arriba, Abajo, izquierda y derecha y el botón de inicio le permiten mover manualmente la cámara a la posición deseada.
    • ZoomBotones de zoom in y zoom out permiten (tele) vista ancha o estrecha del espacio.
    • Enfoque: Los botones de Enfoque interno y externo allow for fine manual focus adjustment if the camera has any problems autofocusing on a difficult object permiten el ajuste de enfoque manual bien si la cámara tiene algún problema de enfoque automático en un objeto difícil.
    • Velocidades PTZ: La velocidad de inclinación puede ser ajustada en cualquier rango entre1 – 24, la velocidad Pan puede ser ajustada en cualquier rango entre 1 – 20.
      Las velocidades de Zoom y Enfoque se pueden ajustar en cualquier rango entre 0 – 7.
    • Los preajustes PTZ: Después de configurar manualmente un tiro que le gustaría volver más tarde, puede guardar ajustes preestablecidos para recuperación rápida de estas posiciones. Escriba un número entre 0 y 254 en el cuadro de preajuste. Haga clic en el botón “Set” para guardar la ubicación actual con ese número preestablecido. Haga clic en el botón “Call” para hacer que la cámara vuelva a esa posición. Esto permite un control suave, rápido y conveniente sin la necesidad de conducir manualmente la cámara.
  • Selección de Idioma

Haga clic en “chino” o “Inglés” para cambiar el idioma del menú.

  • Media
    • Configuración de vídeo
      Haga clic en “Video”. Los parámetros de transmisión ahora se pueden establecer en la zona derecha. La cámara puede enviar 2 transmisiones simultáneas. Por ejemplo, una en HD y una en SD de forma que ambos PCs y celulares puedan tener su propia resolución en la transmisión.

 

  • Ajustes de Video

Formato de Video

Soporta 50HZ(PAL) y 60HZ(NTSC) y prioridad Dial (ver dial giratorio en la cámara) formatos.

60Hz es usado para Norte América.

Código de Video

Soporta ambos formatos “línea de base” y “perfil principal” para codificación de vídeo H.264.

Línea de base se utiliza normalmente para videoconferencias.

  • Primera Transmisión

Resolución

Establezca la resolución de flujo de vídeo deseada. La primera transmisión permite1920x1080 (1080p) o 1280×720 (720p). La segunda transmisión permite 640×360 or 320×180. Las resoluciones más altas se consumen más ancho de banda.

Velocidad de bits

Los usuarios pueden asignar la tasa de bits de la transmisión (desde 32 – 6144 kbps). Tasas de bits más altas proporcionarán una imagen de mayor calidad, si su ancho de banda de la red es suficiente para sostener la tasa.

Frecuencia de imagen máxima:

Los usuarios pueden especificar la velocidad de fotogramas máxima (fps o cuadros por segundo). Velocidades de cuadro más altas proporcionan vídeo más suave pero requieren ajustes de velocidad de bits mayor.

intervalo de fotogramas clave:

Afecta a la calidad de la compresión de vídeo. Este ajuste define el número de fotogramas predichos que se utilizará para cada cuadro real (desde 2-150).  Intervalos más cortos aumentan la calidad de vídeo a costa de requerir tasas de bits más altas con el fin de quedar bien.

Método de control de velocidad de Bits:

Velocidad de bits constante: codificador de vídeo codificará a una velocidad constante como se establece en la configuración de velocidad de bits

Velocidad de bits variable: el codificador de vídeo codificará a tasa variable con la máxima tal como se establece en la configuración de velocidad de bits, permitiendo escenas con poco movimiento para utilizar menos ancho de banda.

Nivel de Fluctuación

Este ajuste afecta a la forma agresiva en que serán los ajustes de velocidad binaria variable (1-6). Los picos que son demasiado grandes pueden afectar la calidad de vídeo. Los niveles bajos  no ahorrarán  tanto ancho de banda.

  • Segunda Transmisión (Ver parámetros para primera transmisión).

 

  • Configuración de Imagen
    Haga clic en “Image”. Los parámetros de imagen pueden ser establecidos in el área derecha.

Brillo

El brillo de la imagen 0-100. Use el control deslizante. La caja en la derecha muestra el valor numérico correspondiente. El ajuste predeterminado es 43.

Saturación

La saturación de color es 0-100. Use el control deslizante. La caja en la derecha muestra el valor numérico correspondiente. El ajuste predeterminado es 50.

Contraste

Contraste 0-100. Use el control deslizante. La caja en la derecha muestra el valor numérico correspondiente. El ajuste predeterminado es 57.

Nitidez

Nitidez 0-100. Utilice el control deslizante. El cuadro de la derecha muestra el valor numérico correspondiente. El ajuste predeterminado es 16.

Matiz

Matiz 0-100. Utilice el control deslizante. El cuadro de la derecha muestra el valor numérico correspondiente. El ajuste predeterminado es 50.

Distorsión

Ajusta el amplio ángulo del lente de distorsión de la imagen 0-100. Utilice el control deslizante. El cuadro de la derecha muestra el valor numérico correspondiente. El valor predeterminado es 0.

Voltear y Espejo

Marque la casilla “Voltear” para invertir la imagen verticalmente para un montaje en el techo. Marque la casilla “Espejo” para invertir la imagen horizontalmente. La configuración predeterminada esta desactivada.

Aplicar, Cancelar y Botones Predeterminados

Después de ajustar los parámetros, presione el botón “Aplicar” para guardar la configuración. Presione el botón “Cancelar” para cancelar el ajuste de los parámetros. Presione el botón “Predeterminado” para volver al valor predeterminado.

  • Configuración de Audio

Haga Clic en “Audio”. Los parámetros de audio ahora se pueden establecer en la zona derecha.

 

Tipo de Audio: AAC es el único formato de audio que actualmente soporta.

Muestra de Frecuencia: Seleccionable ya sea como 44.1 K y 48 K.

Velocidad de bits: Seleccionable entre 96k, 128k o 256k

Tipo de Entrada: Actualmente sólo en Línea.

Entrada VolI: Ajusta el volumen del canal de audio izquierdo de (-97 a +30dB)

Entrada VolD: Ajusta el volumen del canal derecho (de -97 a +30dB)

Botones Aplicar y Cancelar

Después de modificar los parámetros presione el botón “Aplicar” para guardar. Presione el botón “Cancelar” para salir de la configuración sin cambios.

  • Configuración del Sistema
    Haga Clic en “Sistema”. Los parametros del sistema ahora se pueden establecer en la zona derecha.

    • Iniciar

Modo de Trabajo: RTSP (Protocolo de Transmisión en Tiempo Real) es el único protocolo de transmisión actualmente soportado.

Reinicio: Haga Clic en el botón de “Reiniciar” para iniciar un reinicio del sistema. Esto es necesario después de cambiar algunas configuraciones.

  • Usuario

Usuario y Contraseña: El usuario puede modificar la contraseña (solo letras y Números).
La configuración predeterminada es Nombre de usuario: admin y la contraseña: admin

Botones Aplicar y Cancelar

Después de modificar los parámetros, presione el botón “Aplicar” para guardar. Presione el botón “Cancelar” para salir de la configuración sin cambios.

  • Configuraciones de Red
    Haga Clic en la “Red”. Los parámetros de la red ahora se pueden establecer en la zona derecha.

    • Configuración LAN

Configuraciones IP para el dispositivo pueden ser configuradas aquí. El predeterminado la dirección IP de la cámara es 192.168.100.88. La dirección MAC se puede modificar, pero debe dejarse tal y como se configuró en la fabrica. Tenga en cuenta que después de cambiar los ajustes de IP para la cámara, puede que no sea capaz de volver a conectarse hasta que su PC este configurada y conectada a la misma subred o visible a través del enrutamiento de red adecuada.

  • Port Settings

Mientras que la dirección IP identifica el dispositivo, la cámara utiliza varios puertos.
Puerto HTTP: Este es el puerto de la aplicación web (el puerto predeterminado http: 80)

Puerto RTSP: La cámara es compatible con el protocolo de transmisión RTSP. El puerto predeterminado: 554.

Puerto PTZ: Soporta el control de cámara a través del protocolo TCP. El puerto predeterminado: 5678.

Botones de Aplicar y Cancelar

Después de modificar los parámetros, presione el botón “Aplicar” para guardar. Presione el botón “Cancelar” para salir de la configuración sin cambios.

  • Información del Dispositivo
    Haga Clic en “Información”

Muestra la información del dispositivo actual, como se muestra a continuación. Usted puede cambiar el ID de su dispositivo como sea necesario para su aplicación.

 


Protocolo de Control de la Red de Cámara

  1. Configure la cámara para IP (primero consulte “Configuración de la Cámara IP” sección anterior)

Notas de Control:

PTZ sobre TCP/UDP:

Actualmente la cámara es compatible con varios métodos de control PTZ incluyendo RS232, RS485, IR control remoto, interfaz web, HTTP-CGI y el protocolo TCP /UDP.

 

La cámara incluye un servidor TCP interno. El número de puerto predeterminado es 5678. Cuando el cliente y el servidor establecen una conexión TCP, el cliente envía comandos PTZ al servidor interno y el servidor entonces analizara y ejecutara los comandos PTZ.

 

La cámara incluye un servidor UDP interno. El número de puerto predeterminado es 1259. Cuando el cliente y el servidor establecen una conexión UDP, el cliente envía comandos PTZ al servidor interno y el servidor entonces analizara y ejecutara los comandos PTZ.

 

El Formato del comando PTZ es basado en el protocolo VISCA como se muestra a continuación:

El formato de presentación de comando utilizado es: The command presentation format used below is:

Control Command Group

Comando Función Nota Comando de Paquetes

Comando Función Nota Comando de Paquetes

CAM_Zoom

Detener 8x 01 04 07 00 FF

Tele(Estándar) 8x 01 04 07 02 FF

Ancho(Estándar) 8x 01 04 07 03 FF

Tele(Variable) 8x 01 04 07 2p FF

p = 0(bajo) – 7(alto)

Ancho(Variable) 8x 01 04 07 3p FF

Directo 8x 01 04 47 0p 0q 0r 0s FF pqrs: Posición Zoom

CAM_Focus

Detener 8x 01 04 08 00 FF

Lejos(Estándar) 8x 01 04 08 02 FF

Cerca(Estándar) 8x 01 04 08 03 FF

Lejos(Variable) 8x 01 04 08 2p FF

p = 0(bajo) – 7(alto)

Cerca(Variable) 8x 01 04 08 3p FF

Auto Enfoque 8x 01 04 38 02 FF

AF Encender/Apagar Enfoque Manual 8x 01 04 38 03 FF

Auto/Manual 8x 01 04 38 10 FF

Directo 8x 01 04 48 0p 0q 0r 0s FF pqrs: Posición Enfoque

Pan Tilt Drive

Arriba 8x 01 06 01 VV WW 03 01 FF

VV: Velocidad Pan 0x01 (velocidad baja) to 0x18

(velocidad alta)

WW: Velocidad de Inclinación 0x01 (velocidad baja) to 0x14

(velocidad alta)

YYYY: Posición Pan

ZZZZ: Posición de Inclinación

Abajo 8x 01 06 01 VV WW 03 02 FF

Izquierda 8x 01 06 01 VV WW 01 03 FF

Derecha 8x 01 06 01 VV WW 02 03 FF

Izquierda Superior 8x 01 06 01 VV WW 01 01 FF

Derecha Superior 8x 01 06 01 VV WW 02 01 FF

Izquierda Inferior 8x 01 06 01 VV WW 01 02 FF

Derecha Inferior 8x 01 06 01 VV WW 02 02 FF

Detener 8x 01 06 01 VV WW 03 03 FF

Posición Absoluta

8x 01 06 02 VV WW

0Y 0Y 0Y 0Y 0Z 0Z 0Z 0Z FF

Posición Relativa

8x 01 06 03 VV WW

0Y 0Y 0Y 0Y 0Z 0Z 0Z 0Z FF

Inicio 8x 01 06 04 FF

Memoria CAM

Reajustar 8x 01 04 3F 00 pp FF

pp: Número de Memoria(=0 to 254) Set 8x 01 04 3F 01 pp FF

Retirar 8x 01 04 3F 02 pp FF

Comandos de Indagación

Formato de Presentación: Comando-Tipo Comando-Paquete Paquete-Comentarios

CAM_ZoomPosInq 8x 09 04 47 FF y0 50 0p 0q 0r 0s FF pqrs: Zoom Posición

CAM_EnfoquePosInq 8x 09 04 48 FF y0 50 0p 0q 0r 0s FF pqrs: Focus Posición

Pan-inclinaciónPosInq 8x 09 06 12 FF y0 50 0w 0w 0w 0w 0z 0z 0z 0z FF wwww: Pan Posición zzzz: Tilt Posición

Nota: La [x] en la table superior es la dirección de la cámara, [y] = [x + 8]

 

HTTP CGI Método: El servidor web integrado de la cámara soporta HTTP CGI para el control PTZ.

Pan y control de Inclinación formato URL a continuación

http://[Camera IP]/cgi-bin/ptzctrl.cgi?ptzcmd&[acción]&[pan velocidad]&[velocidad inclinación]

Descripción de Parámetros

[Cámara IP]: dirección de cámara IP;

[acción] incluyendo:arriba,abajo,izquierda,derecha,ptzdetener;

[velocidad pan] : 1(velocidad baja) – 24(velocidad alta);

[velocidad inclinación]: 1(velocidad baja) – 20(velocidad alta).

Control Zoom formato URL a continuación:

http://[Cámara IP]/cgi-bin/ptzctrl.cgi?ptzcmd&[acción]&[velocidad zoom] [acción] incluyendo:zoomadentro,zoomafuera,zoomdetener;

[velocidad zoom]: 0(velocidad baja) – 7(velocidad alta)。

Enfoque de control formato URLa continuación:

http://[Cámara IP]/cgi-bin/ptzctrl.cgi?ptzcmd&[acción]&[velocidad enfoque] [acción] incluyendo:enfoqueadentro,enfoqueafuera,detenerenfoque;

[velocidad enfoque]: 0(velocidad baja) – 7(velocidad alta)

Formato de Posición Pre configurada URL a continuación:

http://[Cámara IP]/cgi-bin/ptzctrl.cgi?ptzcmd&[action]&[posición número] [acción] incluyendo:posconfigurada,posllamada;

[número posición]: 0-89,100-254PTZ EN RED IP

 


TCP Método de Protocolo: El servidor web integrado de la cámara TCP para PTZ control.

La cámara tiene un servidor TCP interno. Hay un puerto configurado para recibir la conexión de un cliente TCP. El número de puerto predeterminado TCP es 5678. Cuando el cliente y el servidor inician una conexión TCP el cliente envía comandos PTZ al servidor interno y el servidor analizara y ejecutara los comandos PTZ.

El formato PTZ es basado en el protocolo VISCA para definir detalles como:

 

Comando Función Comando Paquete Comentarios
Zoom Stop 81 01 04 07 00 FF
Tele(Estándar) 81 01 04 07 02 FF
Ancho(Estándar) 81 01 04 07 03 FF
Tele(Variable) 81 01 04 07 2P FF P = 0(velocidad baja) – 7(velocidad alta)
Ancho(Variable) 81 01 04 07 3P FF
Enfoque

 

Detener 81 01 04 08 00 FF
Lejos(Estándar) 81 01 04 08 02 FF
Cerca(Estándar) 81 01 04 08 03 FF
Lejos(Variable) 81 01 04 08 2P FF P = 0(velocidad baja) – 7(velocidad alta)
Cerca(Variable) 81 01 04 08 3P FF
Auto Enfoque 81 01 04 38 02 FF AF Encender/Apagar
Enfoque Manual 81 01 04 38 03 FF
Auto/Manual 81 01 04 38 10 FF
Pan & Inclinación Arriba 81 01 06 01 VV WW 03 01 FF VV: velocidad Pan 0x01 (velocidad baja) to 0x18 (velocidad atalta)
WW: Velocidad de inclinación 0x01 (velocidad baja) to 0x14 (velocidad alta)
Abajo 81 01 06 01 VV WW 03 02 FF
Izquierda 81 01 06 01 VV WW 01 03 FF
Derecha 81 01 06 01 VV WW 02 03 FF
Izquierda superior 81 01 06 01 VV WW 01 01 FF
Derecha superior 81 01 06 01 VV WW 02 01 FF
Izquierda inferior 81 01 06 01 VV WW 01 02 FF
Derecha inferior 81 01 06 01 VV WW 02 02 FF
Detener 81 01 06 01 VV WW 03 03 FF
Iniciar 81 01 06 04 FF
Reajustar posición R 81 01 04 3F 00 PP FF PP: Posición Número(==0x00-0x59, 0x64-0xFE)
Configurar 81 01 04 3F 01 PP FF
Retirar 81 01 04 3F 02 PP FF

 

 

Pan e Inclinación

El formato de control URL a continuación:

http://[Cámara IP]/cgi-bin/ptzctrl.cgi?ptzcmd&[acción]&[velocidad pan]&[velocidad inclinación]

[Cámara IP]: La dirección IP de la cámara;

[acción] incluyendo:arriba, abajo, izquierda, derecha, ptzdetener;

[velocidad pan] : 1(velocidad baja) – 24(velocidad alta);

[velocidad inclinación]: 1(velocidad baja) – 20(velocidad alta).

 

Zoom

El formato de control URL a continuación:

http://[Cámara IP]/cgi-bin/ptzctrl. cgi?ptzcmd&[action]&[zoom velocidad]

[Cámara IP]: La dirección IP de esta cámara;

[acción inclutyendo: zoomacerca, zoomafuera, zoomdetener;

[velocidad zoom]:  0(velocidad baja) – 7(velocidad alta).

 

Enfoque

Control URLformat as below:

http://[Cámara IP]/cgi-bin/ptzctrl.cgi?ptzcmd&[action]&[focus speed]

[Cámara IP]: La dirección IP de esta cámara;

[acción] incluyendo: enfoqueadentro, enfoque afuera, enfoque detener;

[velocidad enfoque]: 0(velocidad baja) – 7(velocidad alta)

 

Reajustar Posición

Formato de control URL a continuación:

http://[Cámara IP]/cgi-bin/ptzctrl.cgi?ptzcmd&[acción]&[número posición]

[Cámara IP]: La dirección de IP d esta cámara;

[acción] incluyendo: posconfigurada posllamana;

[número posición]: 0-89,100-254.

 

 


Control de la Cámara USB

Conecte un cable USB 3.0 desde la cámara al puerto USB3.0 de una computadora.

Instale el software descargado desde:

http://huddlecamhd.com/wp-content/uploads/2014/04/AMCAP-USB-Camera-Configuration-Software.exe_.zip (amcap.exe) y haga doble clic en .exe para iniciar el programa (no hay necesidad de instalación).

Desde el menú de Opciones elija el comando Filtro de Captura de Video. Utilice los controles de la cámara para controlar la cámara. Algunas versiones anteriores del modelo de cámara pueden no ser compatibles con el control UVC (control sobre USB). Conferencias y otros programas que ha integrado la funcionalidad de control UVC serán capaces de controlar también la cámara a través de USB.

 

Mantenimiento y solución de problemas

Mantenimiento de la Cámara

  • Si la cámara no será utilizada durante mucho tiempo, por favor apague el interruptor de energía.
  •  Utilice un paño suave o tejido sin loción para limpiar el cuerpo de la cámara.
  • Utilice un paño seco y sin pelusa suave para limpiar la lente. Si la cámara está muy sucia, límpiela con un detergente neutro diluido. No utilice ningún tipo de detergente disolvente, que puede dañar la superficie.

 

Aplicaciones no calificadas

  • No dispare a objetos extremadamente brillantes durante un largo periodo de tiempo, como la luz solar, fuentes de luz ultra-brillantes, etc…
  • No opere en condiciones de iluminación inestables, de lo contrario la imagen puede parpadear.
  • No opere cerca de potente radiación electromagnética, como TV o radio transmisores, etc…

 

Solución de problemas

  • No imagen
    1. Compruebe si el cable de alimentación está conectado, la tensión es correcta, y la luz de POWER se enciende.
    2. Compruebe si la cámara puede hacer “auto-test” después del arranque (la cámara hará un breve recorrido pan-tilt y volverá a la positon inicial, o si preestablecido 0 se establece, la cámara volverá a la posición preestablecida 0).
    3. Compruebe el interruptor dip de ABAJO y asegúrese de que los dos interruptores dip están en OFF. Estos interruptores no se utilizan en modo de funcionamiento.
    4. Compruebe que el cable de señal está conectado correctamente (HDMI or USB3.0 dependiendo de su aplicación).
      1. Si es HDMI, asegúrese de que el dispositivo de destino está accediendo al puerto HDMI que ha conectado.
      2. Si es USB, asegúrese de que el sistema operativo ha reconocido correctamente el dispositivo como una cámara de vídeo y de que lo ha seleccionado en su aplicación (e.g. conferencia) software como la fuente de vídeo activa.
  • visualización anormal de la imagen
    1. Compruebe el ajuste del dial giratorio en la parte posterior de la cámara. Asegúrese de usar una resolución y velocidad que es compatible con el software.
  • La imagen es inestable o vibra.
    1. Compruebe si la cámara está montada sólidamente o sentada sobre una superficie horizontal y nivel constante.
    2. Compruebe el edificio y cualquier mueble de apoyo para la vibración. Soportes de techo son a menudo afectadas por la construcción de la vibración más de soportes de pared.
    3. Cualquier vibración externa que está afectando a la cámara será más evidente cuando en la tele zoom (acercado) la configuración.

Control

  • El control remoto IR no controla la cámara
    1. Alguno de los 4 botones de “Camera Select” (fila superior del remoto) se ilumina al pulsar cualquier botón en el control remoto?
      1. Si no, Cambie las baterías del control.
    2. ¿la cámara y control remoto se establece en la misma dirección de IR? Puede presionar *#1 (3 botones en secuencia) en el control remoto para ajustar la cámara para dirección 1.  Presione “Camera Select” 1 en el control remoto de la cámara.
    3. Trate de eliminar otras fuentes de interferencia IR (e.g. luz solar, luz fluorecente).
  • Comunicación serial no controla la cámara
    1. Asegúrese de que la cámara está encendida y en funcionamiento con el control remoto IR.
    2. Verifique que el cable RS232 está conectado correctamente y con el pinout adecuado.
    3. Verifique que los parámetros de comunicación del software o dispositivo de control (e.g. joystick).
    4. Verifique que el puerto de comunicación en el dispositivo de control esté activo (e.g. puerto Com en PC).
    5. Verifique que todos los ajustes de comunicación en el menú de configuración OSD se correlacionan con los comandos que se utilizan (e.g. Dirección VISCA).

 

Notas importantes sobre Conectividad USB:

Puertos USB 3.0 son compatibles con dispositivos USB 2.0.  Puertos USB 2.0 no son completamente  compatibles con dispositivos USB 3.0 (algunos dispositivos USB 3.0 se conectarán a USB 2.0 con funcionalidad limitada).  Concentradores USB externos deben evitarse (ejemplo. dar a la cámara su propio puerto USB en el dispositivo) ya que no son muy adecuadas para la transmisión de vídeo de alta definición de forma fiable.

Sistemas de extensión USB deben ser plenamente compatibles con la versión de USB que está utilizando y debe utilizar una fuente de alimentación externa, cuando sea necesario. Precaución: Algunos extensores “compatibles” USB 3.0 en realidad no tienen el ancho de banda de 5 Gbps requerido para vídeo HD sin comprimir – a fin de comprobar las especificaciones de ancho de banda.  Conecte siempre el HuddleCam directamente al dispositivo con el fin de asociar los controladores UVC antes de utilizar cualquier sistema de extensión.

la configuración de USB 3.0 de ahorro de energía en el sistema operativo del dispositivo se debe apagar por completo de conectividad USB 3.0 la cámara fiable.

 

Cámaras PTZ Optics

Todas las cámaras PTZ Optics utilizan el driver UVC (Clase USB Video) que están integradas en Windows, Mac OS y Linux para transmitir vídeo de alta definición a su dispositivo a través del puerto USB 3.0 de su dispositivo. Cuando el dispositivo reconoce correctamente la cámara, el dispositivo registrará las PTZ Optics como un “dispositivo de imagen ”.

Esto se puede ver en el programa Administrador de dispositivos de Windows (escriba “administrador de dispositivos” en la herramienta de búsqueda de Windows) como se muestra en la pantalla, a continuación:

 

En este ejemplo, puede ver el modelo PTZ Optics en uso conectado como un dispositivo totalmente funcional USB 3.0 (PTZ Optics).

 

Si su dispositivo no se ha conectado o no ha reconocido la PTZ Optics como dispositivo de imagen (en cuyo caso, es posible que aparezca un nuevo “dispositivo desconocido”, “Westbridge” o “CYTFX3” dispositivo etiquetado aparece en “Universal Serial Bus Controllers” de la sección de Administrador de dispositivos en lugar de en la sección “Dispositivos de imágenes”), el PTZ Optics no estará disponible para los programas que utilizan una cámara.  En este caso, intente reiniciar el dispositivo y volver a conectar la cámara a través de USB 3.0.

 

 

 

Similarmente, puede ver un dispositivo conectado en Información de Sistema en una MAC. Vea abajo:

 

En este ejemplo, puede ver el modelo PTZ Optics en uso conectado como un dispositivo totalmente funcional USB 3.0 “PTZ Optics”.

 

Aviso de Derechos Reservados

 

Todos los contenidos de este manual, cuyos derechos reservados pertenecen a PTZ Optics, no pueden ser clonados, copiados o traducidos de ninguna forma sin el permiso explícito de la compañía. Las especificaciones del producto referidas en este documento son únicamente para referencia y como tal, están sujetas a actualizarse en cualquier momento sin dar aviso previo.

 

Leave a Reply

Descargue nuestro catálogo aquí